2014/12/16

Wilhelm Sasnal "Bayer"


































Są obrazy, wobec których nie potrafię przejść obojętnie. Dla osób niezainteresowanych sztuką współczesną mogą wydawać się mało zrozumiałe. Według mnie jest tak z obrazem "BAYER" Wilhelma Sasnala - jednego z najlepiej sprzedających się współczesnych polskich malarzy - za który należy mu się ogromny szacunek. W sposób bezkompromisowy podejmuje w nim temat korzeni firmy Bayer oraz historii Holokaustu. Autor "wydobywa trudne pytania, jakie stawia przed nami przeszłość". Jak sam twierdzi, "moja wiedza o historii nie jest wielka", ale gdy koncern Bayer zaproponował mu mecenat artystyczny, odmówił. "Sasnal jest artystą podkreślającym swoje polityczne zaangażowanie". Był to jawny manifest dezaprobaty dla marki, która w czasie wojny testowała na ludziach swoje produkty. Dziś pod tym samym szyldem sprzedaje polopirynę i wydaje miliony na wspieranie kultury i sztuki. Taka postawa budzi podziw we współczesnym świecie, w którym wielu uważa, że kupić można wszystko i każdego, a jednostka nie jest w stanie sprzeciwić się wielkim korporacjom.



There are some paintings that I cannot pass indifferently. For those not interested in modern art, they may appear incomprehensible. To my mind, the best example of such a work is "Bayer" by Wilhelm Sasnal, one of the best- selling Polish modern painters. It deserves a great deal of respect. The author addresses very directly the issue of the roots of Bayer company and the history of Holocaust. He "excavates the tough questions of the past". Sasnal claims that his knowledge of history is not deep. Nevertheless, when Bayer offered him their patronage, he turned it down. "Sasnal is an artist that manifests his great political engagement". It was an obvious demonstration of disapproval for the brand which tested its products on humans during the war. Today, under the same name, they sell aspirin and spend a lot on promoting art and culture. In the world where they say you can buy anything or anyone you want, and that an individual cannot oppose big companies, such an attitude evokes people's respect.

2014/12/08

Mickey Mouse






























Co powiecie na kompilację czerwieni z czernią?  Energetyczna mieszanka w sam raz na chłodne wieczory. Zestawienie motywów z bajek z czerwienią ust i skórzaną tkaniną spódnicy - tworzą klimat tego zestawu. Do tego czerwony kapelusz w akompaniamencie  butów na grubym obcasie. Czy tak ubierają się grzeczne dziewczynki?

How about red-black combo? An energetic set, perfect for cold evenings. Cartoon themes, red lips and a leather skirt put together give the good vibrations to the whole outfit. Plus, a red hat and high heels. It's not a good girl look, is it?



Hat: Bit (LINK)  Jacket: LINK Lipstick: Guerlain nr. 122  Sweatershirt: Bit (LINK) Shoes: RENEE (LINK)






2014/11/30

2014/11/26

Somewhere





Somewhere by the lake you can hear the flutter of the wings, the fog is floating over the surface of the water, and people are feeding ducks. Why are they doing this? I don't know. Maybe it is an unevitable state of affairs, or a set of points fulfilling certain conditions to let our worlds exist in parallel with each other...





Gdzieś nad jeziorem słychać trzepot skrzydeł, mgła unosi się nad taflą wody, a ludzkie istoty  karmią kaczki. Po co to robią? Nie wiem, może jest to nieunikniony stan rzeczy, a może są to zbiory punktów, które spełniają określone warunki, aby nasze światy mogły równolegle istnieć….






















































Nails: Sweet Pink (LINK) Skirt: Lightinthebox(LINK) Shoes: Renee (LINK)  Coat: Gucci


2014/11/24

Black & white











1. CHRISTIAN LOUBOUTIN 2. ALEXANDER MCQUEEN 3. CHRISTIAN LOUBOUTIN 
4. ALEXANDER WANG 5.BOTTEGA VENETA 6. SAINT LAURENT
7. OSCAR DE LA RENTA 8. CHRISTIAN LOUBOUTIN







2014/11/20

Touch the moment
































Memories. A blend of images, fragrances, sounds and flavours. Shreds of reality, that underwent the process of subjective creation. Fruits of numerous coincidences and our own decisions. Pieces of a no-loger existing world, hidden deep inside our minds. Are they really worth the price we have paid for them?


Wspomnienia. Zlepek obrazów, zapachów, dźwięków, smaków. Strzępy rzeczywistości poddane subiektywnej kreacji. Owoce wielu zbiegów okoliczności i naszych decyzji. Kawałki nieistniejącego już świata, schowane głęboko w naszych umysłach. Czy warte ceny, jaką za nie zapłaciliśmy?














Jacket: H&M Top: Stradivarius Jeans: LINK  Shoes: Christian Dior



2014/11/17

Baby blue

















Cześć Kochani, dziś w roli głównej płaszcz w kolorze baby blue, zestawiony ze spódnicą w panterkę, brązową pojemną torebką na ramie, oraz ciepłym swetrem w beżowym kolorze. Całość dopełniają czarne buty za kolano. I jak Wam się podoba połączenie błękitu z brązami?

Hi Everyone, today I’d like to present a baby-blue coat, matched with a leopard print skirt, a capacious brown bag and a warm beige sweater. Plus, black knee-length boots. How do you like the combination of blue and various shades of brown?


Sweater: ZARA  Watch: Paketa  Bag: Taurus Nails: Sweet Pink (LINK)

2014/11/12

Ice cream




























Gdybym była słodką dziewczynką, zapewne brakowało by mi odwagi, żeby ubierać się w  pastelowe kolory. Zakładając ciemne i banalne ubrania liczyłabym, że w widoczny sposób podniosę swój poziom inteligencji.  Na szczęście nie muszę nic nikomu udowadniać. Nie muszę biec w wyścigu szczurów i uważać, że jestem oryginalna, niezwykła i jedyna w swoim rodzaju. Mogę być po protu sobą, robić to co kocham, cieszyć się każdą chwilą życia, z pełną świadomością odkrywać niepoznane przestrzenie samej siebie…..

Przy okazji może warto przyjrzeć się twórczości Duchamp'a,  gdy wola artysty zdecydowała, że bidet stanie się dziełem sztuki. Według niego to świadomość człowieka determinuje rolę jaką przypisujemy artefaktom. Jest to całkowite odwrócenie myślenia w krytyce sztuki. Nadanie woli sprawczej i władzy nad dziełem, umysłowi artysty. Do tego czasu twórca swoją ekspresją musiał udowadniać światu jego  walory artystyczne. Teraz nie musi już nic udowadniać, może po prostu tworzyć. To on zdecyduje, czy dany przedmiot znajdzie się w galerii sztuki, a może w publicznej toalecie…


If I were a sweet girl, I probably wouldn’t be brave enough to wear pastel colours. Dressing in dark and simple clothes I would be hoping I increase my IQ in that way. Fortunately, I don’t need to prove anything to anyone. I don’t need to take part in a rat race or to prove that I’m extraordinary and exceptional. I can simply be myself, do what I want to, enjoy every single moment of my life and discover the unexplored parts of my own soul…

It’s worth to see into Duchamp’s works. Making bidet a masterpiece was the decision of his artistic will. According to Duchamp, it is human awareness that determines the role we attach to artifacts. That is a complete reversal of the philosophy of art criticism – granting the moving spirit and the power over the work to the artist’s mind. So far, an artist was supposed to prove the artistic value of the world. Now, he doesn’t need to prove anything – he can just create. It is his decision whether a certain object is to appear in an art gallery or in public lavatory…



































Dziękuję kawiarni Jednorożec
 (w której możecie zjeść tradycyjne lody i pyszne ciasta) 
za udostępnienie miejsca do zdjęć.